去年,常春藤盟校12%的毕业生申请了“为美国而教”计划,该计划将安排毕业生在师资薄弱的学校任职两年。
Last year 12% of seniors at Ivy League colleges applied to teach for America, which sends graduates to teach at tough schools for two years.
而现在的它更像一所常春藤名校,开始把目光放在那些多面手身上,例如招一些出过书或是建过俱乐部的人。
Now, like an Ivy League school, it is starting to look for more well-rounded candidates, like those who have published books or started their own clubs.
包括常春藤联校在内的私立学校规模较小,而州立大学的毕业生人数较多。
Unlike smaller private colleges, including the Ivies, state schools have an expansive population of graduates.
应用推荐