突然间他意识到茱莉叶的脸就在离自己很近的地方,死一般惨白,就像一支白色的粉笔。
Suddenly he became aware of Julia's face a few centimetres from his own, deathly white, as white as chalk.
每天清晨我都躺在前厅的地板上望着她家的门,百叶窗被我拉到离窗框不足一寸的地方,这样就没人看得见我。
Every morning I lay on the floor in the front parlour watching her door. The blind was pulled down to within an inch of the sash so that I could not be seen.
叶的凋零,吟唱着一曲离歌,几多的悲喜。
Withered leaves, singing songs from the song, how many sorrows and joys.
应用推荐