中国消费者物价到今年七月底增长了5.6%,这是十年来的最大增长率,主要因为肉类产品价格大幅增长。
China's consumer prices rose by 5.6% in the year to July, the biggest increase for ten years, because of sharp rises in the cost of meat.
它最有利的通胀措施——关于个人消费支出的核心物价指数- - -到达年0.4%的增长率。
Its favoured inflation measure-the core price index for personal consumption expenditures-came in at a 0.4% annual growth rate.
而在2003到2007年间,中国的增长率达到了两位数——但是消费者物价指数的年均增长率尚不到2%。
And between 2003 and 2007, China enjoyed double-digit growth-yet the consumer price index grew less than 2 percent a year.
应用推荐