此外,实验室中表现良好的技术,在燃料、烹饪方法,甚至器皿形状有着千差万别的实际环境中未必就能奏效。
Moreover, technology that works well in the laboratory may fail in the field, where fuels, cooking practices and even the shapes of vessels vary widely.
文特尔说,从长远来看,藻类应该被设计上“自杀基因”,一旦他们从实验室或燃料生产设施里逃逸就会自然死亡。
In the long run, Dr. Venter said, the algae should be given "suicide genes" that would kill them if they escaped the lab or fuel production facility.
每一辆车都需要被拉进测量站,在那里身着实验室大褂的技术人员用移液器和温度计测量燃料使用情况。
Each car pulls up to a measuring station where technicians in lab coats use pipettes and thermometers to measure the amount of fuel used.
应用推荐