地图总是绘制很漂亮,饰以圣人、龙和扇着微风的小天使;无论是水手和商人,还是旅者和将军,几乎都离不开它,不过没有一张地图是完美无暇的。
The maps were often beautiful, adorned with saints, dragons and wind-puffing cherubs, and nearly always useful, to sailors, merchants, travellers and generals, but none was perfect.
孩子长得很漂亮,就像从天而降的天使。
在每个漂亮的心灵上,都有一个可爱的灵魂;在每个快乐的人背后,都有一个守护他的天使。
In each of the beautiful soul, has a lovely soul; in each of the people behind the happy, he has a guardian angel.
应用推荐