这种做法经常是置法律于不顾:尽管印度的法定结婚年龄是18岁,但是一半左右被调查的印度妇女在这个年龄之前已经结婚。
Such practices often flout the law: whilst the legal age of marriage in India is 18 around half of the Indian women surveyed were already married by that age.
在此基础上,它将获得进一步的支持,因为人们会认识到迈克·阿斯克尔在困境中坚持了苏格兰法律的法定诉讼程序。
It will gather further support on that basis, because people recognise that Mr MacAskill upheld the due process of Scots law in difficult circumstances.
尽管如此,广播公司竟然没有为演员超时工作100小时的事件感到羞愧,原因是因为这些演员并没有处于标准劳动法律的法定保护之下。
Broadcasters, however, never felt guilty even when actors worked 100 hours overtime, reasoning they are not under legal protection of standard labor law.
I give them legal advice and legal representation, and go to court with them and all sorts of things.
我会给他们一些法律方面的建议,做他们的法定代理人,陪同他们去法院诉讼等等。
应用推荐