在权利交易中,权利实现及其程度依附于主体权利禀赋的大小,但又不是纯粹的私人事务。
In the deal of rights, it is not the pure private affairs that the realization of right and its degree depend on the subjects' capability of rights.
交易变得越来越复杂,例如包括了类似在将来买入某种货物的权利,而价格则是目前讲定的。
Transactions became more complex, involving for instance the right to buy and sell goods in the future at a price fixed in the present.
在巴布亚新几内亚,他指出,当地居民有权利来控制其森林,在理论上明确的,但一个国家机构似乎想在他们的头上做交易。
In Papua New Guinea, he notes, the right of local people to control their forests is in theory clear-but a state agency seems to making deals over their heads.
It's not for us to alienate them or to give them up, to give them away, to trade them away, to sell them.
就是我们不能远离,放弃,丢弃,交易,或出售自然权利。
应用推荐