一切都很顺利,但就像《泰坦尼克号》中那样,灾难突然降临——她本人遭遇失明的打击,她曾深爱着的丈夫也向她提出离婚并带走了他们唯一的孩子。
Everything was smooth sailing, but just like the Titanic, trouble comes swiftly - not only was she going blind, but her once-loving husband asked for a divorce and took away their only child.
无论是头条新闻(的舆论压力)还是努乔德本人都是不可抵抗的,当她终于获准离婚的时,萨那法院的围观群众们都报以热烈的掌声。
Both the headlines and Nujood herself were irresistible, and when she was finally granted her divorce, crowds in the Sanaa courthouse burst into applause.
但对离婚提出的要求绝口不提,并说明离婚这件事是桑德拉的个人决定,她本人十分痛苦。
Says Bullock of her decision to divorce: "I'm sad and I am scared."
应用推荐