安娜·斯塔西亚说,她和她父母都相信,如果给奥尔巴一个机会,她可以完成正常的学业。
Anastasia said she and her parents were convinced that Alba could do regular schoolwork if given a chance.
阿纳斯面带微笑地说:“一次我在马来西亚机场转机时,一个男人走过来问:‘你是奥巴马吗?”’
I was in the airport in Malaysia in transit and a man approached me and asked: 'Are you Obama?'
有传闻称,《百年孤独》作者加西亚·马尔克斯对格雷戈里·拉巴萨说,他的英文翻译比自己的西班牙原著更好。
Gabriel Garcia Marquez allegedly told Gregory Rabassa that his English translation ofOne Hundred Years of Solitude was better than the Spanish original.
应用推荐