安娜·斯塔西亚说,她和她父母都相信,如果给奥尔巴一个机会,她可以完成正常的学业。
Anastasia said she and her parents were convinced that Alba could do regular schoolwork if given a chance.
阿纳斯面带微笑地说:“一次我在马来西亚机场转机时,一个男人走过来问:‘你是奥巴马吗?”’
I was in the airport in Malaysia in transit and a man approached me and asked: 'Are you Obama?'
有传闻称,《百年孤独》作者加西亚·马尔克斯对格雷戈里·拉巴萨说,他的英文翻译比自己的西班牙原著更好。
Gabriel Garcia Marquez allegedly told Gregory Rabassa that his English translation ofOne Hundred Years of Solitude was better than the Spanish original.
因为耶和华论到从这地方出去的犹大王约西亚的儿子沙龙(在列王下二十三章三十节名约哈斯),就是接续他父亲约西亚作王的,这样说,他必不得再回到这里来。
For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; he shall not return thither any more.
塔毛利帕斯周的公共安全部门的官员安东尼奥·加尔萨·加西亚告诉当地州立新闻机构说:“我们正在计算人数,但是目前为止确切的数字是141人。”
The secretary of public security of Tamaulipas, Antonio Garza Garcia, told the state-run news agency: "We are working on the count but, so far, the confirmed number is 141."
“它拥有一个波利尼西亚的岛屿应有的一切——蓝色的珊瑚礁、铺满沙子的茅图斯小群岛以及高耸的山峰,”孤独星球(Lonely Planet)创始人托尼·惠勒说。
“It’s everything a Polynesian island should be—blue lagoon, sand-fringed motus, soaring peaks, ” says Lonely Planet founder Tony Wheeler.
住在塞浦路斯尼科西亚的Theophanis拨打了李佛拉斯(AndreasLiveras)的手机,电话的那一端,一位印度妇女尖叫着说出这个让他震惊的消息:“他中枪了!”
Theophanis, who lives in Nicosia, Cyprus, called Mr Liveras’s mobile phone, which was answered by an Indian woman who shocked him by shouting: “He’s been shot.”
“我认为结论主要是喝咖啡者深信咖啡不会增加他们的死亡风险”,研究报告的主要作者埃丝特·洛佩斯·加西亚说。
"I think the main conclusion is that, for those coffee drinkers, they can be quite sure that coffee doesn't increase their risk of death," said Esther Lopez-Garcia, the study's lead author.
亚历克西亚德斯·阿门·内卡斯博士说,不过这样的设备永远替代不了全面的体检以及训练有素的眼睛和仔细的后续跟进。
But such devices will never replace a thorough physical exam with a trained eye and careful follow-up, says Dr.
加西亚说,耶鲁将于明年初开始归还工作,这批文物将暂时交由库斯科省圣安东尼奥大学保管。
Garcia said, Yale will be returned to work early next year, these artifacts will be temporarily handed over to San Antonio, Cusco Province, University of custody.
但是,加西亚告诉记者说,哈伯·纳斯公司的高级主管们有比推测禁运“更重要”的事情要做。
But Garcia told reporters that Habanos executives have "more important" things to do than speculate about the embargo.
“我们十分高兴,”墨西哥城的律师莱蒂西亚·博尼法斯说,其为墨西哥城案件进行辩护。
"We are very happy," said Mexico City lawyer Leticia Bonifaz, who argued Mexico City's case.
阿纳斯面带微笑地说:“一次我在马来西亚机场转机时,一个男人走过来问:‘你是奥巴马吗?”’
I was in the airport in Malaysia in transit and a man approached me and asked: 'Are you Obama?
莉斯·加西亚(Liz Garcia)通过电子邮件接受采访时说,一年前,当她发现同居男友劈腿后,她把他赶了出去,把朋友请过来,在外面点了堆火。
After Liz Garcia caught her live-in boyfriend cheating on her a year ago, she kicked him out, invited her friends over and built a bonfire, she said in an email interview.
普罗维斯登斯(位于罗得岛)大学的首席研究员艾琳娜-翁西亚说:“先前没有证据可以证明这些感光物质能作用于皮肤。”
Elena Oancea, lead researcher at the university in Providence, Rhode Island, said: "There was no prior evidence that those receptors can function in skin."
斯凯奇中国、香港、新加坡、马来西亚和其他东南亚地区合资公司的负责人陈伟利说“我们在中国、东南亚地区的合作伙伴都对此次的订货会非常兴奋。”
SKECHERS China, Hong Kong, Singapore, Malaysia and other Southeast Asian joint-venture company official Chen Weili said, "We in China, Southeast Asia, the partners of the orders will be very excited."
斯凯奇中国、香港、新加坡、马来西亚和其他东南亚地区合资公司的负责人陈伟利说“我们在中国、东南亚地区的合作伙伴都对此次的订货会非常兴奋。”
SKECHERS China, Hong Kong, Singapore, Malaysia and other Southeast Asian joint-venture company official Chen Weili said, "We in China, Southeast Asia, the partners of the orders will be very excited."
应用推荐