该公司公布数据显示,今年下半年公司旗下普莱·马克服装折扣店的销售额增长放缓。
The company reported slowing sales growth at its Primark discount clothing chain in the second half of the year.
阿加沃尔表示,“考虑到近二十年来既没有服装价格上涨方面的数据,也没有消费者对涨价反应的数据”,许多零售商和制造商都对现在的局面感到很陌生。
Ms Aggarwal said many were in uncharted territory “given a lack of data on apparel inflation for nearly two decades and a lack of data on how consumers respond to a rise in prices”.
英国国家统计局公布的数据显示,服装及鞋类销售是上个月零售表现疲弱的主要原因,这类销售下降了1.2%,而食品支出则上涨0.7%。
The ONS figures showed sales of clothing and footwear were the main cause of the sluggish performance last month, falling 1.2%, while spending on food was 0.7% higher.
应用推荐