最近四年,我走了超过25个国家,访问了一些人。他们有的拥有每年自动递增的收入,有的是从办公室逃跑出来的,大多数都没有退出工作岗位。
I've spent the last four years traveling through more than 25 countries interviewing people who have automated income or escaped the office, often without quitting their jobs.
国会预算办公室上周报告收入最高的1%富人所占的全国财富比例在过去三十年翻了一番有余。
The Congressional Budget Office reported last week that the top 1% of earners had more than doubled their share of national wealth over the past three decades.
我们通常将可观的收入与角落办公室、外科手术刀和法律学位联系到一起。然而,原来你在金融界、医疗界和法律界之外工作也会赚到可观数目的金钱。
We often associate hefty salaries with corner offices, scalpels and law degrees - but it turns out you can pull in a pretty penny working outside the financial, medical or legal fields.
应用推荐