欧洲的军舰和飞机已经部署就位,但不是为帮助利比亚,而是为阻止难民和移民登陆欧洲海岸,以及撤离欧盟公民。
European warships and planes have been deployed, not to help Libyans but to stop refugees and migrants from landing on European shores, or to bring home EU nationals.
更重要的是,萨林伯格始终没有离开飞机,直到他两度搜寻机舱确保所有旅客安全撤离为止。
What's more, Sullenberger didn't leave the plane until he had completed two sweeps of the cabin to make sure all passengers were safely out.
没有开始任何的撤离,飞机就在原地任由发动机狂转了3分多钟。
No evacuation is commenced, and the airplane then sits with its engines running for more than three minutes.
应用推荐