接触闪烁快餐标识的人也倾向于认为一段音乐持续的时间太长。
Subjects exposed to fast-food flashes also tend to think a musical piece lasts too long.
我认为,所谓的一个人需要在一生中保持与异性的接触——无论是课堂上还是课堂外,无论处于哪个年龄段——这种观点过分夸大了。
I think that it's grossly overstated that one needs to have contact with the opposite sex right through the whole of life, in the classroom and outside the classroom and at all ages.
最终,你可能会接触到每个时间段的工作,而不是有固定的工作时间。
You'd probably end up with a bit of everything rather than a regular spot.
I lived with Italians and, um, my entire life was not in English, um, for a year, um, which I loved,
我和意大利人住在一起。所以,整整一年的时间,我都没有接触英语。当然,我挺喜欢这样一段经历的。
应用推荐