梅森把她在耶鲁大学管理学院的所学付诸实践,并像经营企业一样经营她的食品计划。
Ms Mason put into practice what she learned at SOM, and ran her feeding programme like a business.
她在把销售额记入那台老旧的收款机。
她在剧中把她那个角色的幽默发挥得淋漓尽致。
She took him willy-nilly to her." He's telling a story about himself, seemingly, but who is the "I," then, that's left over? "I feel her yet."
她犹疑不决地把他拉向自己,他在讲关于自己的故事,似乎是这样,但谁是“我“呢,“我感觉到了她“,又是什么“
She's thinking about putting it on her book club, and--if any of you know anything getting on Oprah's Book Club makes your sales for the next 20 years.
她在考虑把你的书放到她的书友会里,如果你们中有人知道一些关于现代文学的事情的话,进入奥普拉书友会的书在,以后的二十年都会有好销路的。
I think of it as a kind of reply to that famous question in "Leda and the Swan"; that is, "did she put on his knowledge with his power before the indifferent beak could let her drop?"
这是对丽达和天鹅中那个,著名问题的回答,在那冷漠的嘴把她放下之前,她是否用她的力量获取了他的知识?
应用推荐