但世人必须记住,不简单地是因为国际体制——不只是条约和宣言——才给二战后的世界带来稳定。
But the world must remember that it was not simply international institutions — not just treaties and declarations — that brought stability to a post-World War II world.
如果二战后,有可能奉行孤立主义的世界列强要被纳入一个新的世界性机构,那就要创制一个迥然相异的体制。
A different system had to be devised if the potentially isolationist great powers of the post-1945 world were to be kept inside a new world body.
我们宣布保证这个公平参与的体制以及计划和控制在战后仍会继续。
We set out to ensure that this system of fair shares and the planning and controls continued after the war.
应用推荐