go top

有道翻译

或者学者

Or scholar

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句

  • 这些博主可能热心工作人士,从业人员或者学者

    These might be the work of enthusiasts, practitioners or academics.

    youdao

  • 多年来很多学者坚持认为,上网时间不一定占用花在传统媒体或者其他活动的时间。

    Over the years, many scholars have insisted that time online does not necessarily take away time spent engaging with traditional media or on other activities.

    youdao

  • 我们不是突然心理学者迷宫老鼠或者冲入马戏团的大象,是我们制造了这个“非自然”的世界

    We are not like rats dropped into a psychologist's maze or elephants thrust into a circus.We made this unnatural world.

    youdao

更多双语例句
  • So you will sometimes see as you are reading the text, they will sometimes refer to Horeb instead of Mount Sinai, or you'll see the two names used interchangeably. And it's been the theory of scholars that that's because it comes from a different source.

    所以,有时在你阅读的文本中,它会提到和烈山,而不是西奈山,或者你会看到这两个名字,互换着用,根据学者的理论解释,这是因为,这两个名字来源于不同的资料。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And I thought it would be useful And I thought it would be useful to have to have opportunities to work with students opportunities to work with students about the issues about the issues outside the classroom outside the classroom that might either inform or impede that might either inform or impede their development their development as scholars.

    我觉得,如果有机会与学生交流,我觉得一个有用的办法,会很有益,是创造机会和学生们一起处理,与他们讨论课外的问题,课外一些可能会影响或阻碍,这些问题可能促进或者阻碍,他们作为学者的发展的问题。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This is the nostalgia or regret of the ethnographer who says, "Now as a result of this terrible Eurocentrism, as a result of the terrible ethnocentrism of the Europeans studying these things, we no longer have a savage mind."

    这是人种志学者的怀旧或者遗憾,他说,现在,由于有可怕的欧洲中心主义,由于,研究这些问题的欧洲人有着可怕的种族优越感,我们不再有野性的思维“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定