情人节特别优惠:享用中式情人节套餐赠送切块蛋糕一份,玫瑰花一枝。
Chinese Valentine's Day deals promotion: Complimentary a piece of cake and a rose.
女士可获赠朗廷粉色玫瑰。情人节套餐每对人民币净价680元,含爱心巧克力,以及两杯进口气泡酒。
This Valentine's Day Set dinner costs RMB680 net per couple, including a rose for the lady, chocolates and two glasses of imported sparkling wine.
此外,价值1000美元的情人节套餐也成为上海的一大新潮,套系内容包括豪华轿车接送、私人管家服务和烛光晚餐。
Among Valentine's Day gift ideas on offer in Shanghai is a $1,000 wine-and-dine package that includes limousine transfers, personal butlers and candle-lit dinners.
应用推荐