一些人对悍马成为国产品牌的前景感到骄傲,而其他人认为腾中重工只是在拣通用汽车急于甩掉的包袱。
Some took great pride in the prospect of making Hummer a Chinese brand, while others think Tengzhong is only buying something GM wants to get rid of.
四川腾中重工将接管悍马在美国市场153个零售商和国际市场231个零售商的销售合约。
Sichuan Tengzhong will take over agreements with Hummer's 153 American dealers and 231 dealers in international markets.
腾中重工总裁杨义将悍马描述成“冒险、自由和活力的同义词”。
Tengzhong's chief executive, Yang, Yi, described Hummer as a name "synonymous with adventure, freedom and exhilaration".
应用推荐