29岁的明日香木村是附近磐城的一名主妇和四个孩子的母亲,她说去三春看樱花的兴奋心情超过了对核辐射的担忧。
Asuka Kimura, 29, a homemaker and mother of four from nearby Iwaki City, said that the thrill of an outing to see the cherry tree at Miharu had outweighed concerns over radiation.
“30岁时的一个爱好可以在50岁时变成一份成熟的职业。”哈尔佛香说。
"A hobby at 30 can become a full-blown career at 50," says Hulvershorn.
不过这一次她回来了——以她特有的方式驾临这个娱乐的世界。 2007年,24岁的绘里香和老公高城刚离开了日本,并打算在英国和西班牙留学来逃避日本媒体对她的指责。
The 24-year-old had left Japan with her husband Tsuyoshi Takashiro following press attacks on her attitude and bad behaviour in 2007, chosing to live and study in England and Spain.
应用推荐