go top

网络释义

  as dumb as an oyster

另外,英国渔业发达,牡蛎也是重要的海产品, 形容人沉默寡言就常用as dumb as an oyster守口如瓶),形容精力充沛常用“as fresh as an oyster” , “the world is one’s oyster” 表示宛如整个世界由他主宰似的,人生最得意的...

基于532个网页-相关网页

  Tight-lipped

更难搞的是,这些毕竟是偏门,不能到处张扬,要找到(Found)一百个信任的人工我工作,兼且守口如瓶(Tight-lipped),简直不可能。三做:做别人不知道要做的事;做别人不想做的事;做别人做不到的事。

基于188个网页-相关网页

  close as an oyster

牡蛎(oyster)经常闭得紧紧的,因此在英语中牡蛎喻指沉默寡言的人,as close as an oyster(守口如瓶),我们汉语中则没有与之相关的说法,所以翻译的时候要做些调整,使其符合中国人的语言习惯。

基于168个网页-相关网页

  Clam up

Clam Up(守口如瓶), 此释义来源于网络辞典。

基于148个网页-相关网页

短语

可他们对此守口如瓶 B But they buttoned up their lips about it

抱紧、守口如瓶 Hold Tight

对某事物守口如瓶 be close about sth

我是很守口如瓶的 I am a very tight

 更多收起网络短语

新汉英大辞典

守口如瓶 [shǒu kǒu rú píng]

  • keep one's mouth shut as that of a jar; be as close as an oyster; be as silent as the grave; be buttoned up; be tight-mouthed; button [zip] one's lip; button up one's mouth; keep a still tongue in one's head; keep dumb as an oyster; keep [play] mum; keep one's lip buttoned; keep one's mouth closed [shut]; keep one's mouth tight as a jar lid; keep one's mouth tightly shut; keep one's tongue between one's teeth; never said a single word; stay tight-lipped:

      John wanted to talk, but Mary told him to keep his lips buttoned.

      约翰有意说出, 但玛丽要他守口如瓶。

以上来源于:《新汉英大辞典》

双语例句

更多双语例句

百科

守口如瓶

"守口如瓶"是个多义词,它可以指守口如瓶(汉语词语),守口如瓶(国际文化出版公司出版图书),守口如瓶(周国贤演唱歌曲)。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定