表面上,她在为日本人工作,而实际上,她和她的朋友,澳陆军少校查尔斯•库森斯找到了很多方式来破坏宣传工作。
Ostensibly she was working for the Japanese. But she and her mentor, Charles Cousens, a major in the Australian army, had found ways of undermining them.
她的大多数客户都是日本人就证 明了她首先是一名艺伎,其次才是一名外国人。
The fact that most of her clients are Japanese is testimony to this - geisha first, foreigner second.
由此,“他杀你”,“我杀她”是一样的,意思是此刻大多数日本人不知道发生了什么。
Because of this, the sentence "he just killed her!" and "I just killed her!" sound exactly the same, meaning that most people in Japan have no idea what is going on around them at any given moment.
应用推荐