他在门口停住了脚步,不好意思进去。
他在门口紧张地来回踱步。
他们在门口迎接我们。
And so we're able to evaluate not just lives as a whole, looking back at the pearly gate.
所以我们不仅能评估整个人生,当站在天堂门口回首人生时。
And that moment when Sal meets Dean at the door, and he's naked; it's reflected when he sees Dean with Camille.
当Sal在门口见到迪恩时,他光着身子;,这也发生在他见到迪恩和卡米尔在一起时。
There you are at the pearly gates and you look back on your life and you could, in principle, add up all the pleasures, add up all the pains, subtract the pains from the pleasures and ask yourself, "How good a life did I have?
当你站在天堂门口回顾一生时,你可以,在原则上,累加所有快乐,累加所有痛苦,从快乐中减去痛苦然后问自己,“我的一生到底有多好?
应用推荐