令人难过的是,人们认为附近的陌生人不想交谈,因此也不会主动发起谈话。
The sad thing is that people presume that a nearby stranger doesn't want to converse and don't start a conversation.
但是后来她却在火车上又遇到了这个父亲。原来因为他妻子想再要一个孩子,而这个家庭无法隐藏多出来的孩子,因此他将心爱的女儿送给了陌生人。
But later she meets the father on the train: he has abandoned his beloved daughter to strangers because his wife is expecting another child and the family cannot hide more than one.
因此,我们的祖先就是这些能哭的婴儿。他们不太容易被留在家中或与陌生人在一起,于是从理论上说,就不太可能受到伤害,“白令说。”
"As a consequence, these babies - who were our ancestors - would have been less likely to find themselves left at home or with strangers," and theoretically less likely to be harmed, Bering says.
应用推荐