伦敦帝国理工学院的科学家称,如果不是20万年前的一场灾难性的洪水,英国可能仍然是法国的一部分。
Britain might still be part of France if it weren't for a disastrous flood 200,000 years ago, according to scientists from Imperial College in London.
斯瓦特和印度河流域的洪水就像荷兰的黄热病蚊子一样,是形势可能恶化的象征。
The floods in Swat and the Indus valley are, like the yellow fever mosquitoes of the Netherlands, an indication that things could get worse.
流出通道可能是很久以前火星上发过洪水的遗迹。
Outflow channels are probably relics of catastrophic flooding on Mars long ago.
It might bend and bow, that is it's not the forces of nature like the movement of the river that's knocking the bridge down, but it's just the failure of these materials over time, that they don't last as long as they might.
这桥可能会折断,不一定是洪水这样的自然灾害,导致了桥梁的坍塌,可能只是因为建桥的材料老化,这种材料没有那么持久耐用
应用推荐