除俄罗斯之外的另两个调解力量美国和法国也在不断施压。
The Americans and French, the other two mediating powers with Russia, are increasing the pressure.
2003年初,此时对于随军来说已经太晚了,所以我飞到了科威特,并经常出没于一些另我感兴趣的酒店,直到一对法国记者夫妇主动提供给我一个前往巴格达的SUV座位。
By early 2003, it was already too late to be embedded, so I flew to Kuwait and haunted the fancier hotels until a couple of French journalists offered me a ride to Baghdad in their SUV.
法国突击队曾为解救人质使用过杀伤性武器;另几国海军则逮捕了数十名海盗嫌疑人并将他们押往邻近国家受审。
French commandos have used lethal force to free hostages. Other navies have arrested dozens of suspected pirates and sent them for trial in nearby countries.
This other man--alas and alack--has been condemned to death during the French Revolution.
这另一个人在法国革命时被判处死刑。
And this is my colleague, Marianne LaFrance, who is actually not smiling in that picture but she studies smiling and smiling in adults, smiling in children, smiling across cultures, and the different social uses of smiling.
另一位是我的同事,法国人玛丽安,她在照片上没有笑,但她研究微笑,成人的微笑,孩子的微笑,文明的微笑,微笑的不同社会功用。
The Germans bring in these falcons and they go out and they munch the pigeons; and so this was another reason for them, just like the Germans, these poor little pigeons who became the sort of sacred bird, I guess a pigeon's a bird.
德国人带了很多隼到法国,用以捕杀信鸽,这是改用热气球的另一个原因,拜德军如此行为所赐,可怜的鸽子成为了圣鸟,我想鸽子是一种鸟吧
应用推荐