不错,不错,我知道你是一个好儿子。 那么去吧,去看你的父亲去吧。
Yes, yes, I know how good a son you are, so now hasten away to see your father.
让它们去吧,优雅地去吧!
那就任布什慢慢啃他的重磅传记去吧,任他看他的足球赛去吧;巴拉克·奥巴马在这方面首肯了英国作家D·H·劳伦斯的多愁善感:“小说可真是一部缤纷斑斓的生活之书呵。”
Let Bush plod through his weighty biographies or watch his football games; Barack Obama seconds the sentiment of D. H. Lawrence that "the novel is the one bright book of life."
Yeah, it's kind of simple, but it gives me an ordered list of these things, And let's run it. OK.
让我们来运行运行吧,好,我会先去搜索一些数组中没有的元素,让我来试试,看-1在不在这个数组里。
So I thought, "Well, maybe I'll just move to London, which has a lot of film and TV as well."
所以我想,“好吧,那我就去伦敦吧,那里也有很多电影和电视呢。”
It's got this funky looking form, right, it says, I've got something that I'm going to call a class, got that key word class right here.
以及我们怎么来使用这些方法,因此我要回到类这个概念上来,让我们来建立第一个类吧,就在你们课堂手册的这儿,我会去定义一个类。
应用推荐