大型强子对撞机,即位于欧洲核子。2010年3月,欧洲核子研究中心(CERN)负责人洛夫-迪特·霍耶尔(Rolf-Dieter Heuer)表示,世界最大的原子对撞机(LHC)即将做出其关于暗物质神秘性质的第一个发现,大型强子对撞机将在2010年下半年科学研究中实现其首次突破。
欧洲的科学家说,他们在世界最大的原子对撞机上创下了高能量质子对撞的最新纪录,模拟创造宇宙的“大爆炸”状态。
European scientists say they have set a record for high-energy collisions of protons in the world's largest atom smasher, mimicking conditions close to the "Big Bang" that created the universe.
大型原子对撞机,将几束粒子光聚在一起进行粉碎,以希望首次网捕到玻色子的观察迹象,玻色子内含有大量其他的粒子。
The LHC, which smashes beams of protons together, was built largely in the hope of netting the first observational evidence of the Higgs, which is thought to endow other particles with mass.
这项成果是基于,在大型强子对撞机在2010年最后两周的运行期间,对其收集的数据进行的分析,当时这台原子对撞机改换成氢质子对铅离子的碰撞。
The results are based on analysis of data collected during the last two weeks of the 2010 LHC run, when the atom smasher switched from colliding hydrogen protons to lead-ions.
应用推荐