迎合空气中弥漫的浪漫,让我们来看一些跟爱有关的华尔街术语,甚至可以温暖华尔街那颗最冷酷的心。
In keeping with the romance in the air, let's look at some love-related terms that would warm even the coldest Wall Street heart.
报纸写道,作为奇库鲁比监狱刽子手岗位的工作说明,包括“灵巧,打绞索绳结的能力,冷酷的心,可是容易产生怜悯或心存犹豫的人不适宜去申请。”
The paper wrote that a job description for the post of Chikurubi prison hangman included, "dexterity, ability to tie a knot, hard heart and anyone prone to mercy or hesitation need not apply."
当我逐渐了解事实真相时,同情心变成了冷酷的盛怒。
Sympathy turns to cold rage, as the realization of what's really happened sinks in.
应用推荐