此类书籍或许能促使这种虐政公之于众,使争论回到问题表面。
Books like his may help force the atrocities, and the debate, back to the surface.
气象模型在超级电脑的电路中飞快运转着,反馈环环相扣,各种异常现象使争论充满火药味,焦点问题是到底会发生什么样的状况,会在什么时间发生在什么地点。
Meteorological models fry the circuits of the largest supercomputers. Feedback loops and anomalies turbocharge an ill-tempered debate about what will happen where and when.
这些方法可以帮助你赢得每一场争论——不是毫无意义的击败对手,而是更好地了解使人们产生分歧的问题。
These tools can help you win every argument—not in the unhelpful sense of beating your opponents but in the better sense of learning about the issues that divide people.
应用推荐