为了使计算机也能进行计算,大多数模型要么假设海洋是一个静止的沼泽,要么假设它们根本不存在。
To make calculations manageable even by computers, most of the models suppose either that the oceans are a motionless swamp or that they don't exist at all.
AbrahamFlexner研究了上个世纪之交的医学景象,实务训练学校(proprietary medical schools)宽松的标准或标准不存在使他反感。
Surveying the scene at the turn of the last century, Abraham Flexner wasrepelled by the lax or nonexistent standards at American proprietary medicalschools.
但是我仍然是个得乞求搭便车的人,不过,也不存在使我在领子下面浑身发热的理由,因为我不认可他的方式。
But I'd asked for the ride, and there was no point in getting hot under the collar because I didn't think the way he did.
And these are using the technology to augment the real experiments with virtual atoms that show these things are really there but you can't normally see.
他们在使用这些技术,来积累实际经验,通过模拟原子,使这些东西实际存在,但一般不可见。
Well, you show the thing that would cause you to have the fear without the unconditioned stimulus.
找出在非条件刺激不存在的情况下,能够使你感到恐惧的东西。
First of all, negative time should not bother anybody; t=0 is when I set the clock, I measured time forward, but yesterday would be t = -1 day, right?
首先,负的时间对我们不存在任何干扰,t=0使我们设定的初始时间,我是用顺序计时,所以昨天就可以记为-1天,对吗
应用推荐