但在我心中 But always in my heart ; but in my mind
但她却常在我心 But always in my heart
但我现在没心情 But now I don't mind ; But I did not feel
但是现在我放心了 But now I rest assured ; But now I'm relieved
但你永远在我心中 You're always in my heart
但在我心中一清二楚 but clear in my mind
但在我心却没有改变 But in my heart it doesn't change
但你仍在在我心中 but there's something left in my head
但她从未在我心中离去 but she never never left my
我的心在狂跳着,但我没在脸上流露出任何表情。
My heart was thumping wildly but I didn't let my face show any emotion.
但我却不能给她一个满意的答复,因为我早已身在曹营,心在汉了。
But I could hardly give her a satisfactory answer, because my heart had gone to Dew.
也许这些都是虚荣心作怪,但我们对不同书籍有不同处置方法,把这些书陈列在客厅而那些则不保存,书籍可以充分体现出我们希望世界怎样看待自己。
It may be all about vanity, but books - how we arrange them, the ones we display in our public rooms, the ones we don't keep - say a lot about what we want the world to think about us.
应用推荐