尽管医疗保健业一直以来在人们的观念中就是不会遭受什么困难的,但医院担心,如果金融危机导致了严重的经济衰退,他们也会受到重创。
Despite the stereotypical notion of health care as recession-proof, hospitals worry that if the financial crisis leads to a severe economic downturn they will feel deep pain.
虽然如此,人们仍然会对经济衰退在食品方面作出反应:诸如去哪卖食品,去哪吃饭,吃什么之类都会改变。
Even so, they are responding to the economic gloom by changing what they eat, where they eat and where they buy their groceries.
这就是为什么当技术性复苏的时候你会感觉像是在衰退:实际GDP也许已在增长,而如果其未以一足够高的比率增长的话,失业仍会继续上升。
That's how you can have a technical recovery that feels like a recession: real GDP may be rising, but if it doesn't rise at a sufficiently high rate, unemployment keeps going up.
应用推荐