...译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语。交替传译(consecutive interpreting)是指 口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。
基于31个网页-相关网页
Consecutive interpreting can be divided into two phases.
交替传译分两个阶段。
参考来源 - 从心理学角度看交传中的记忆难题及策略·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
大多数从事口译工作的人都认为交替传译的压力更大。
Most people in the business would agree that consecutive interpreting is the more stressful.
我的意思是,你可以把你的工作分为两种截然不同的方法——同声传译和交替传译。
I'm right in saying you can divide what you do into two distinct methods—simultaneous and consecutive interpreting.
我可能胜任医学和法律领域的交替传译工作。
I am competent in consecutive interpreting related to medical and legal fields.
应用推荐