17世纪时,文艺复兴的思想已经传遍整个欧洲大地,在那些具有逻辑情怀的人士中间,艺术和科学蓬勃发展。
Renaissance ideas had spread throughout Europe well into the 17th century, with the arts and sciences flourishing extraordinarily among those with a more logical disposition.
将这条中间道路与美国和欧洲进行对比,这两个国家在意识形态上都以自己的方式走上极端。
Contrast this middle path with America and Europe, which have each gone ideologically overboard in their own ways.
意识的增长是一种危险,生活在有意识的,欧洲人中间的人会知道那甚至是一种疾病。
An increase in consciousness is thus a danger and whoever lives among the conscious Europeans knows that it is even an illness.
I know some of you come from Europe and other parts of the world where the ground floor is rez-de-chauss?e or some silly thing like this 1 and you push a button on the elevator to one and you go up to the first floor.
我知道你们中间有些人来自欧洲,或者世界其他地方,你们那里的一楼,和地面齐平,或者像这样可笑的事情,比如你要按下电梯的按钮,然后才能上到真正的1楼。
应用推荐