中近景 knee shot ; medium close shot
中近海带 mesoneritic fascia
中国近代史 The Rise of Modern China ; Modern Chinese History ; Modern History of China ; A History of modern China
中国近海 China’s adjacent waters ; Coastal waters of China ; china adjacent sea ; offshore area of China
接近中的缺乏表 table of absence of proximity
中近距摄影 close medium shot
中欧近零排放发电合作项目 the follow-up China-EU NZEC project
乳清粉中近似值 Whey powder - Proximates
中华近方蟹 Hemigrapsus sinensis
全奶巧克力中近似值 Whole milk chocolate - Proximates
今年3月,《宁波晚报》的一项调查显示,调查中近3000名学生里,只有22%的学生会帮忙做家务。
According to a study of nearly 3,000 students that was done by Ningbo Evening News in March, only 22% of students help with everyday chores around the house.
挪威的留坎小镇位于几座山脉之间,每年九月底到次年三月中旬,一年中近6个月时间都没有阳光直射。
The small town of Rjukan in Norway is situated between several mountains and does not get direct sunlight from late September to mid-March—nearly six months out of the year.
在1994年的调查中,他们中近80%能够完成日常的活动,从独立吃饭、穿衣到完成像做饭、理财这样的复杂任务。
Almost 80% of those in the 1994 survey could complete everyday activities ranging from eating and dressing unaided to complex tasks such as cooking and managing their finances.
We're still close enough to the summer that the air is not just filling us up with extra static electricity, so it's a little more challenging here.
我们现在离夏天更近了,这样空气中不总是,充满额外的静电,所以这时做实验,会有一些挑战性。
They'll say human rights are ideas and concepts embedded in religious traditions, in cultures, in ethical traditions, and only recently have we decided to make human rights law out of it.
他们会说人权的思想和概念,根植于宗教传统,文化和道德传统中,只是近几百年来我们决定,从而确立了人权法。
应用推荐