一切儿童,无论婚生或非婚生,都应享受同样的社会保护。
All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
患有这些疾病的儿童会感到过滤掉不重要的信息很难,他们专注于环境中的一切,而不仅仅是某一项活动。
Children experiencing these disorders find it difficult to screen out unimportant information, and focus on everything in the environment rather than attending to a single activity.
所有这一切都意味着活动量和噪音水平增加,这对有听觉功能缺陷的儿童来说有更加严重的潜在影响。
This all amounts to heightened activity and noise levels, which have the potential to be particularly serious for children experiencing auditory function deficit.
They're theories of everything, encompassing just about everything that matters, day-to-day life, child development, mental illness, religion, war, love.
它们试图对世间的一切做出解释,包括了日常生活,儿童发展,心理疾病,宗教,战争及爱情。
应用推荐