一切儿童,无论婚生或非婚生,都应享受同样的社会保护。
All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
患有这些疾病的儿童会感到过滤掉不重要的信息很难,他们专注于环境中的一切,而不仅仅是某一项活动。
Children experiencing these disorders find it difficult to screen out unimportant information, and focus on everything in the environment rather than attending to a single activity.
所有这一切都意味着活动量和噪音水平增加,这对有听觉功能缺陷的儿童来说有更加严重的潜在影响。
This all amounts to heightened activity and noise levels, which have the potential to be particularly serious for children experiencing auditory function deficit.
我在1月一个下雪的早晨接到电话,得知它获得1990年纽伯瑞儿童文学奖的消息,一切就像发生在昨天。
It seems like yesterday that I answered the phone on a snowy January morning and received the news that it had won the 1990 Newbery Medal.
一定要在这一切发生之前进行干预,要确定哪些儿童有危险。
You really need to intervene before this all happens, you need to identify the children who are at risk.
这一切对男人,女人,儿童还是小动物来说都很可怕。
All of this looks terrible to men, women, small children and animals.
Hannah的家人认为,是一个赫里福德本地医院的一个代理医生,在家人带Hannah回家以后把这一切报告给一家儿童权益保护机构的。
The family believe that it was a locum doctor at their local hospital in Hereford who reported the case to the child protection unit after Hannah had been taken home by her parents.
人类的一切罪恶都是从儿童的流浪生活开始的。
All crimes of the man begin in the vagabondage of the child.
但最担心的是,这个要为所有儿童服务一切的计划将会以每件事都做不好而告终。
The biggest worry, though, is that a plan that sets out to do everything for all children will end up doing nothing well.
一切试图终止儿童参军的行为面临的最大挑战是现有的能够雇佣儿童参军的冲突模式。
The biggest challenge of all in ending child soldiering lies in the types of conflicts that employ the young.
我们会尽一切力量保护这些孩子,我们也会要求其它国家协助我们,在全世界禁止贩卖儿童。
We will do everything we can to protect these children, and we are leading internationally in asking other countries to help us ban the practice of trafficking children.
“这些文章出来后,一切都倒了过来。”多伦多儿童医院的遗传学家斯蒂芬·谢勒(Stephen Scherer)说,他也是其中一篇论文的作者之一。
"When these papers came out, they really turned everything on its head," says Stephen Scherer, a geneticist at the Hospital for Sick Children in Toronto and a co-author of one of the papers.
儿童在想象力方面非常活跃,他们看世界的角度让他们认为一切都是有可能的。我们真的需要从中吸取启发。
Children are such active in imagination, they look at the world and really see that everything is possible. We really need to take inspirations from that.
亚历克山大·佐夫(Alexandre Zouev)是哈萨克斯坦儿童基金会的首席代表,他说:“随着整个体制的崩溃,之前的一切被全盘否定,食盐加碘只是其中之一。”
“With the collapse of the system, certain babies went out with the bathwater, and iodization was one of them, ” said Alexandre Zouev, chief Unicef representative in Kazakhstan.
许多的孩子跟随父母进城去接受更好的教育,而这些留守儿童仍在这里坚守、承受着这一切。
With so many children going to cities with their parents for better education, it's those left behind that are suffering.
也就是说,正是儿童生命本身的宏大、诗意、活力和美投射到天地万物,所以儿童世界的一切才那么宏大、诗意、充满活力和美。
That is, the depth, romance, energy and beauty of children's life being projected on the world make children's world deeper, more romantic, more energetic and more beautiful.
我相信,关于对儿童的评分、关于他的升学的一切他,也应该根据同样的标准来决定。
I believe that all questions of the grading of the child and his promotion should be determined by reference to the same standard.
不过,对于许多刚开始服药的儿童来说,这一切正在改变。
But for many children just beginning their regimens, all that is changing.
这真的是一个我们可以从儿童身上学到的重要特质,这就是他们关注一件事的时候会不顾一切。
That's a really big characteristic that we can learn from children, thus how much they care regardless who you are.
踢交付一个新的DVD标题和包装,以及试剂盒,描绘了儿童和他们的父母需要了解瑜伽开始的一切。
Kick delivered a new DVD title and wrapper, as well as a kit box that depicts everything that children and their parents need to know to get started in yoga.
联合国世界粮食计划署为当地感染艾滋病的儿童所做的一切深深地感动着我。
Of the United Nations World Food Program for local children infected with AIDS has done all deeply touched me.
许多儿童失去了一切——包括父母、家、朋友和学校。
Many children lost everything - their parents, friends, houses and schools.
饥荒中的儿童,饱受压迫者折磨的人们,令儿子讨厌并视为包袱的无助老人,以及普遍存在的孤独、贫困和痛苦,这一切对人类应该享有的美好生活是极大的讽刺。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world loneliness, poverty, and pain made a mockery of what human life should be.
我相信你会和爱你的主人把你的一切所以你可以发挥你的生命随着硕士和儿童成为欢乐的节日,了解其家庭的一部分。
I am sure your masters love you and will keep you for all of your lives so you can play with the master's children and be part of their holidays and know the joy of being part of his family.
我相信你会和爱你的主人把你的一切所以你可以发挥你的生命随着硕士和儿童成为欢乐的节日,了解其家庭的一部分。
I am sure your masters love you and will keep you for all of your lives so you can play with the master's children and be part of their holidays and know the joy of being part of his family.
应用推荐