On first blush, you might think not: the planet where the comet or comets came to grief is farther out than Mars, in an orbit where water would be permanently frozen.
一开始你可能不会这样认为,因为太阳系里和彗星发生过碰撞的行星都比火星还远,在那样的轨道上水永远是以冰的形式存在。
Nevertheless, astronomers still believed that when a comet approached the Sun—where they could study it—the Sun's intense heat would remove the corrupted surface layer, exposing the interior.
尽管如此,天文学家们仍然相信,当一颗彗星接近太阳时——这是他们可以研究它的地方——太阳的高温将会移除损坏的表层,露出内部。
When Deckard Cain returns to the ruins of Tristram's Cathedral seeking clues to new stirrings of evil, a comet from the heavens strikes the very ground where Diablo once entered the world.
当迪卡·凯恩回到特里·斯塔姆大教堂寻找新的激起恶魔的线索时,一颗从天而降的彗星不偏不倚的撞在暗黑破坏神到来时出现的地方。
应用推荐