On first blush, you might think not: the planet where the comet or comets came to grief is farther out than Mars, in an orbit where water would be permanently frozen.
一开始你可能不会这样认为,因为太阳系里和彗星发生过碰撞的行星都比火星还远,在那样的轨道上水永远是以冰的形式存在。
Nevertheless, astronomers still believed that when a comet approached the Sun—where they could study it—the Sun's intense heat would remove the corrupted surface layer, exposing the interior.
尽管如此,天文学家们仍然相信,当一颗彗星接近太阳时——这是他们可以研究它的地方——太阳的高温将会移除损坏的表层,露出内部。
When Deckard Cain returns to the ruins of Tristram's Cathedral seeking clues to new stirrings of evil, a comet from the heavens strikes the very ground where Diablo once entered the world.
当迪卡·凯恩回到特里·斯塔姆大教堂寻找新的激起恶魔的线索时,一颗从天而降的彗星不偏不倚的撞在暗黑破坏神到来时出现的地方。
Earlier data indicated possible ice deposits in permanently Shadowed craters near the moon's poles, where water from comet impacts could have been trapped over the moon's long history.
早期数据显示,可能的冰层存在于被永久遮挡的月球两极附近的陨石坑中,在月球漫长的历史过程中,彗星撞击带来的水可能埋藏在这些陨石坑中。
The Comet programming model contrasts with a polling model where the client opens a connection, requests an update, and then closes the connection again.
Comet编程模型与轮询模型正好相反,在轮询模型中,客户机打开一个连接、请求更新,然后再次关闭连接。
Suddenly, a bright comet raced past, leading me into a small garage, where Steve Jobs changed the world by turning pure science into a real work of art.
突然,一颗彗星划过天空,带我进入了那个实现梦想的车库。就在那里,乔布斯将科学与艺术完美地融合在了一起。
The Jupiter-Saturn region would have been just the right temperature for such a comet, which is much closer to the sun than the Kuiper Belt or Oorl Cloud where most comets probably formed.
木星一土星区域有适合这种慧星存在的合适温度。它距离太阳比古比皮带和奥尔特云都要近。 这两者是大多数慧星可能形成的地方。
The Jupiter-Saturn region would have been just the right temperature for such a comet, which is much closer to the sun than the Kuiper Belt or Oorl Cloud where most comets probably formed.
木星一土星区域有适合这种慧星存在的合适温度。它距离太阳比古比皮带和奥尔特云都要近。 这两者是大多数慧星可能形成的地方。
应用推荐