"I feel there is no comparison between what I was doing in New York and what I am doing here, both in the work itself, and as a preparation for my job at sea when I get to it," he wrote.
“我认为就工作本身而言,此前在纽约的工作根本无法与我目前在这里所作的工作相提并论,在开始令人振奋的海上作战生活前,我已经蓄势待发为之做好了一切准备”,他写到。
The people shown here what we got David Hume on the left, Sir Peter Strawson who was at magdalen for many years and I think started out at university college so he is very much an Oxford man.
我们在图片中所展示的人物,从左到右依次是大卫休谟,皮特斯特劳森爵士,他在马达兰群岛生活多年,我认为他发迹于大学,无疑是牛津的代表。
Here is what one of my participants pictured: "I was getting my hair cut to donate to Locks of Love [a charity that fashions wigs for young cancer patients]."
这里是一个参与者描述的:“我去剪掉头发好捐给“爱之锁”[一个为年轻癌症患者制作假发的慈善组织]。”
So I'm going to put the left and right in inverted commas here because actually what they did was they corrected for people's natural direction and not natural direction.
现在我用反转的方式表示左右,因为,实际上,他们为此做了有关,人自然方向与非自然方向的研究
应用推荐