Linda Waite of the University of Chicago has found that a married older man with heart disease can expect to live nearly four years longer than an unmarried man with a healthy heart.
芝加哥大学的琳达·怀特发现,患有心脏病的已婚老年男性比心脏健康的未婚男性的寿命要长将近四年。
The new president of the university is trying his best to live up to the expectations of the students.
这所大学的新校长正在努力不辜负学生们的期望。
Earlier this month, a team of scientists at Boston University claimed to be able to predict - with 77 per cent accuracy - which of us will live to 100.
本月前段时间,来自波士顿大学的一组科学家声称能够预言人群中的哪些人可以活到100岁,准确率达77%。
Kirsten Kennedy,housing director at the University of South Carolina in Columbia,says all first-year undergraduates there have to live in a dorm.
VOA: special.2009.03.26
Researchers at Boston University have identified a kind of genetic signature in people who are likely to live to age 100 or older.
VOA: standard.2010.07.14
The Boston University researcher says this kind of analysis could play a role, not just in predicting who will live longest, but in actually helping people live longer and healthier lives.
VOA: standard.2010.07.14
应用推荐