Unlike Canada, India never signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty; it built the bomb and refuses to accept full safeguards on all its nuclear industry. Under existing NSG guidelines, nuclear trade with it is banned.
基于1个网页-相关网页
under existing conditions 在现有的情况下
under the existing Chinese law 根据现行中国法律
tunneling under existing station 下穿既有车站
Under The Existing Mou 根据现有谅解备忘录
Under The Existing Law 根据现有法律
Under The Existing Norms 根据现有规范
under the existing condition 在目前条件下
under the existing conditions 在目前的情况下
Approximately 20 states prosecute these cases under existing criminal laws.
大约有20个州根据现有的刑事法律起诉这些案件。
Ms. Denham chose to concentrate the blame on the NHS trust, since under existing law it "controlled" the data and DeepMind merely "processed" it.
德纳姆女士选择将责任归咎于国家医疗服务信托,因为根据现行法律,国家医疗服务信托“控制”了数据,而深度思维公司只是“处理”了数据。
Now, verify that the server information is correct under Existing Connections (see Figure 18).
现在,验证e xisting Connections下面的服务器信息是正确的(请看图18)。
The insurance industry would come under new regulation under the bill, which would ban the practice of denying coverage on the basis of pre-existing medical conditions.
VOA: standard.2009.11.23
is actually looking at how to regulate greenhouse gases under existing environmental laws,
其职务是研究在现行的环境法下如何管理温室气体的排放,
Both measures expand coverage under Medicaid, the existing government program servicing low income Americans, between 133 and 150 percent of the government's official poverty level, for the Senate and House plans respectively.
VOA: standard.2009.12.25
应用推荐