The swallow returns in spring 春风带得归来燕
When anything smaller than their own bodies happens by, they spring from the mud and swallow their prey whole, locking it in their jaws with their sharp teeth.
只要任何比它们个头小的生物经过,它们就会从泥地里跳出来将猎物整个吞下,用尖利的牙齿将它们紧紧困在嘴里。
And as the road swooped low, pitched and plunged, I felt an exhilarating wildness in my veins - like a swallow, like a mistle thrush, like a bird of spring, buffeted by the sweet night air.
随着道路下坡俯冲,斜坡或是陡坡,我感觉血管中流淌着令人振奋的狂野——像燕子、像槲鸫、像春天的小鸟,夜晚甜蜜醉人的微风不断地吹拂着我。
“Why, aren't we all aware, you'll never see a swallow in the air till spring insight! So now,”thinks prodigal,“my fur is useless quite. Why wrap oneself in furs?
“谁不知道只有到了春天,天空才会出现燕子呢,”浪子想,“所以,现在我的皮大衣没用了,为何还要紧裹着它呢?
应用推荐