Dr Martin Young, of the University of Alabama at Birmingham, said: 'The first meal you have appears to programme your metabolism for the rest of the day.
伯明翰阿拉巴马大学的马丁.杨博士表示:“我们的第一顿饭似乎可以调节一天的新陈代谢。”
According to one of the researchers, the first meal you have appears to program your metabolism for the rest of the day.
据一位研究人员称,每天第一餐似乎会影响到你余下一整天的新陈代谢状况。
It has to do with resting metabolism, which determines how many calories a person burns when at rest.
这与静止代谢有关,也就是一个人在静止状态下消耗的热量。
应用推荐