「泰晤士报(Times)更热烈地写道:「洛威拿犬 拉辛格 ( Ratzinger )变身兔宝宝。 拉辛格 (Joseph Ratzinger )是本笃十六世成为教宗前的姓氏。
基于48个网页-相关网页
The church has said that Cardinal Ratzinger (as he then was) did not know that the priest returned to work.
天主教会表示,红衣主教拉青格(现在的教皇)对那个主教恢复神职的事情并不知情。
Ratzinger should have been more alarmed by the young age of the priest's victims; that's what maternal care would have entailed.
拉辛格更应该担忧的应该是年纪更轻的受害者们,他们更需要母性关怀。
This was a major charge leveled by Joseph Cardinal Ratzinger, the Vatican's doctrinal overseer, in an important U.S. address last January.
这是梵蒂冈的护法,红衣主教Joseph Ratzinger(这位就是当今教皇大人啦——译者注)去年一月在美国的一次重要演说中提出的主要指控。
Ratzinger served as Archbishop of Munich from 1977 to 1982.
VOA: standard.2010.04.01
Still,questions remain from his time as head of the Vatican's main office of doctrine and why Cardinal Ratzinger chose not to discipline or defrock the American priest, the Reverend Lawrence Murphy.
VOA: standard.2010.04.01
"I cannot see that there is a direct responsibility by Ratzinger for the reassignment of Huellermann to pastoral work - maybe an indirect one because that's where the buck stops, so to speak."
VOA: standard.2010.04.01
应用推荐