The principles for translation criticism are as follows: 1) analyzing the translation process while judging the correctness of the translated version;
译文鉴赏应坚持如下原则:1。 既要有正误性的评判,又要有对翻译过程的剖析;
This article makes an analysis of the military terms by dividing them into defined and undefined ones, and illustrated the guiding principles for translation of terms in different case.
作为一门专门用途英语,军事术语表现出一定的特点,军事术语译名的规范化迫在眉睫。
The discussion of the techniques and principles of poem translation is vital for the perfection of the translated version.
在诗歌翻译过程中对技巧和原则的探讨对于翻译版本的完善具有重大意义。
应用推荐