He had it for ten years in sun, rain, sleet, snow. Never left the square.
十年来不管是晴是雨,是霰是雪,他都坚守岗位,从未离开过广场。
He had it for ten years in sun, rain, sleet, snow. Never left the square. And his job was this.
十年来不管是晴是雨,是霰是雪,他都坚守岗位,从未离开过广场。
The reality is that these "contracts" never produce the desired result; they simply define the battlefield on which opponents will square off as soon as things go wrong.
实际情况是这些合同从来不会产生有意义的结果;他们只是在一旦出现问题时定义一个同对手作战的战场。
And you never think of those two narratives: one's faith life and one's life in the public square would ever meet.
他们的这两种生活:,宗教生活和在公共场所的生活,从来不会融为一体。
So, when we were building Square, we realized that, "Wow! The receipt is something that has never really been designed or looked at. I go up to a coffee store and I hand them my credit card. I say, "I want a cappuccino." I hand them my credit card.
所以当我们建起Square时,我们意识到,“哇!这种入款方式是从未被设计和,看过的,我去咖啡店,拿出信用卡,说,“我要一杯卡布奇诺,“,我把信用卡递给他们。
应用推荐