My book knowledge fell by the wayside as I thought about the basics of getting around, reading emails and talking with my classmates, I was often nervous at school, worried about whether the teachers would call on me in class and whether I'd understand their questions.
我一开始思考出行、阅读电子邮件和与同学交谈时,就会把书本知识置之脑后。我在学校里时常感到紧张,担心老师会不会在课上点我,担心自己能否理解老师的问题。
But a few weeks ago, after hearing me on the radio discuss a new book about Charles Darwin, my daughter, now 25, suggested that we reverse roles-she'd take me to the museum.
但是,几个星期之前,在听了我在广播上谈论一本关于查尔斯·达尔文的书后,我现在25岁的女儿建议我们调换一下角色,即她带我去博物馆。
was about to become a book, and my "writing" became "literary creation", which is very uncustomary to me, but still I have to give opinions on "literature"
我的帖子就要变成书了,我的“写”成了“创作”,这让我很不习惯啊,但是还是要谈一谈“创作谈”的,于是,就这样写了
应用推荐