Mr Edwards is still in touch with Louise. ‘He is like a grandad to me,’ she said in an interview with the Mail to mark her 30th birthday two years ago.
爱德华先生现在还与露易丝保持着联系,“她对我像爷爷一样,”2年前露易丝接受30岁生日的电邮采访时说。
Nancy Pelosi, the speaker of the House of Representatives, offered a casual comment. Mr Edwards, she said, should surely be on the shortlist.
Nancy Pelosi,众议院发言人提供了一个非正式的评论:爱德华先生应该肯定会在名单中。
"I'll never forget the look of joy in his eyes," Mr. Edwards said.
我永远不会忘记在他眼中的喜悦看,“爱德华兹先生说。”
应用推荐